翻訳と辞書
Words near each other
・ The White EP
・ The White EP (Mirrors EP)
・ The White EP (Pop-O-Pies EP)
・ The White Family
・ The White Feather
・ The Wheel – Supporting Voluntary Activity in Ireland
・ The Wheelbarrow song
・ The Wheeler Dealers
・ The Wheeler Report
・ The WheelHouse
・ The Wheels
・ The Wheels of Chance
・ The Wheels of Chance (film)
・ The Wheels of If
・ The Wheels of If and Other Science Fiction
The Wheels on the Bus
・ The Wheels on the Bus (video series)
・ The Wheeltappers and Shunters Social Club
・ The Wheresville Project
・ The Whetstone of Witte
・ The Whiff of Money
・ The Whiffenpoofs
・ The Whigs (band)
・ The Whiles
・ The Whimper of Whipped Dogs
・ The Whims of the Butterfly
・ The Whip (1917 film)
・ The Whip (1939 film)
・ The Whip (band)
・ The Whip (play)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Wheels on the Bus : ウィキペディア英語版
The Wheels on the Bus

"The Wheels on the Bus" is a United Kingdom folk song dating no later than 1939 written by a woman named Lydia Ulsaker.〔American Childhood, (vol. 25 ), 1939, p. 56〕 It is a popular children's song in the United States, Australia, Canada and the United Kingdom and is often sung by children on bus trips to keep themselves amused. It has a very repetitive rhythm, making the song easy for a large number of people to sing, in a manner similar to the song "99 Bottles of Beer". It is based on the traditional British song "Here We Go Round the Mulberry Bush".
==Lyrics==
Generally the song is sung with reference to common objects or people that one might find on a bus:
''The wheels on the bus go round and round,''
''Round and round,''
''Round and round.''
''The wheels on the bus go round and round,''
''All through the town.''
''The wipers on the bus go swish, swish, swish,''
''Swish, swish, swish.''
''Swish, swish, swish.''
''The wipers on the bus go swish, swish, swish,''
''All through the town.''
''The driver on the bus goes "Move on back!",''
''"Move on back!",''
''"Move on back!".''
''The driver on the bus goes "Move on back!",''
''All through the town.''
''The people on the bus go up and down,''
''Up and down,''
''Up and down.''
''The people on the bus go up and down,''
''All through the town.''
''The horn on the bus goes beep, beep, beep,''
''Beep, beep, beep.''
''Beep, beep, beep.''
''The horn on the bus goes beep, beep, beep,''
''All through the town.''
''The baby on the bus goes "Wah, wah, wah",''
''"Wah, wah, wah",''
''"Wah, wah, wah".''
''The baby on the bus goes "Wah, wah, wah".''
''All through the town.''
''The parents on the bus go "Shh, shh, shh",''
''"Shh, shh, shh",''
''"Shh, shh, shh".''
''The parents on the bus go "Shh, shh, shh".''
''All through the town.''
''The wheels on the bus go round and round,''
''Round and round,''
''Round and round.''
''The wheels on the bus go round and round,''
''All through the town.''
These lyrics can sometimes be continued until there aren't anymore objects or people left on the bus to name, or the participants get a little bored.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Wheels on the Bus」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.